英和辞典 -UJ式-

洋楽の歌詞の中の表現を自分の復習用に辞書にしてみました。UJオリジナルなので参考にする際は自己判断でお願いします。

"The Way You Are"あなたらしくいられる人は誰?

The way you are・・・あなたらしく、あなたのままで。

 

f:id:sekalovesong:20171004140547j:plain
Please let me show the way you are.


歌詞例:
①Alessia Cara - Scars to your beautifulより

But there's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
でもね、暗闇の中にいてもあなたには希望が待っているから。
あなたのままでいることが美しいことなの。


②Martina McBride - This One's For the Girlsより

You're beautiful the way you are
This one's for the girls
そのままのあなたが美しいの。
この言葉を女の子たちに贈るわ。


③Bruno Mars - Just The Way You Areより

When I see your face there's not a thing that I would change
'Cause you're amazing, just the way you are
君の顔を見ても、変えてほしいところなんて何もないよ。
君のままでいることが、とても素敵なんだから。


UJコメント:
Bruno Marsさんの超有名曲、Just The Way You Areというタイトル、歌詞を耳にしたとき
一度は思ったのではないでしょうか?
"なんだ?The way you areって?”とね。

私はずっと、"あなたへの道のり"転じて"あなたみたいになる方法"とずーーーと思っていました。
実際はこのwayは"~ぽい、~らしく"という意味で、そこにbe動詞を含めた"you are"を追加することで
"あなたらしくする""あなたのままで"という意味になるんだそうです。
(たまには真面目に解説してみる、笑)

なかなか会話で入れるのは難しいですが
こういう素朴な言い回しは好きなので、どこかのタイミングでナチュラルにしゃべれるようにしたいものです。
ありの~ままの~♪