"Talk to myself"は独り言?いやいや、真剣に考えてるんだって。
Talk to Myself・・・①自分自身に問いかける。②独り言を言う。
I'm talking to myself about today's dinner.
歌詞例:
①Linkin Park - Talking To Myselfより
But I know, yeah I know, yeah I know I'm just talking to myself
でもわかってる。わかってるさ。ただ自分に言い聞かせているだけだって。
②Robin Schulz, David Guetta & Cheat Codes - Shed a Lightより
Are you even listening? Am I talking to myself again?
君も聞いているのか?また自分に問いかけているのか?
③Melanie Martinez - Tag You're Itより
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
みんな聞こえる?私1人でしゃべっているの?
UJコメント:
読んで字のごとくなんですが、ただ話すにしてもいろんなシチュエーションがあります。
問いかけるのか?自分に確認しているのか?
独り言になっているのか?
そのあたりは前後の文で訳し方が変わるので、意外と妄想力が試されるフレーズかもしれません。
ただ、声に出して自分に話しかけているなんていうおかしなシチュエーションはないでしょうけど。